YOU SAID:
My LOVER is mine, and I am his: he feedS among the lilies.
INTO JAPANESE
わたしの恋人はわたしのものであり、わたしは彼のものである。彼はユリの間で養われている。
BACK INTO ENGLISH
My lover is mine, and I am his. He is nourished among the lilies.
INTO JAPANESE
私の恋人は私であり、私は彼の恋人です。彼はユリの中で栄養を摂っている。
BACK INTO ENGLISH
My lover is me and I am his lover. He is nourished by lilies.
INTO JAPANESE
私の恋人は私であり、私は彼の恋人です。彼は百合に養われている。
BACK INTO ENGLISH
My lover is me and I am his lover. He is fed by lilies.
INTO JAPANESE
私の恋人は私であり、私は彼の恋人です。彼は百合に養われている。
BACK INTO ENGLISH
My lover is me and I am his lover. He is fed by lilies.
That didn't even make that much sense in English.