YOU SAID:
My love is like a red, red rose,that is newly sprung in June.My love is like the melody,that is sweetly played in tune.
INTO JAPANESE
私の愛は、赤のような赤いバラ、新しく June.My 愛は甘く曲中で演奏される旋律のようにひびが入った。
BACK INTO ENGLISH
My love is like a red red rose, new June.My love sweet music in songs like cracked enters.
INTO JAPANESE
私の愛はひびの入った赤いバラ、新しい June.My 愛甘い音楽の曲のような赤に入るようです。
BACK INTO ENGLISH
I love love Red Red Roses cracked new June.My love sweet tunes such as.
INTO JAPANESE
赤赤いバラひび割れなど新しい June.My 愛甘い曲の愛が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the new red red roses cracked June.My love sweet song of love
INTO JAPANESE
新しい赤い赤いバラひびの入った June.My 愛甘い愛の歌が大好き
BACK INTO ENGLISH
Love the new red red roses cracked June.My love sweet love song
INTO JAPANESE
新しい赤い赤いバラひびの入った June.My 愛甘い愛歌が大好き
BACK INTO ENGLISH
Love the new red red roses cracked June.My love sweet love song
This is a real translation party!