YOU SAID:
My lord, Something's wrong with the masses. An unruly mob approaches wielding swords and waving torches.
INTO JAPANESE
私の主よ、大衆に何か問題があります。手に負えない暴徒が剣を振り回し、松明を振って近づきます。
BACK INTO ENGLISH
My Lord, there is something wrong with the masses. An unruly mob swings his sword and swings a torch to approach him.
INTO JAPANESE
私の主よ、大衆に何か問題があります。手に負えない暴徒が彼の剣を振り、トーチを振り、彼に近づきます。
BACK INTO ENGLISH
My Lord, there is something wrong with the masses. An unruly mob swings his sword, swings his torch, and approaches him.
INTO JAPANESE
私の主よ、大衆に何か問題があります。手に負えない暴徒が彼の剣を振り、彼のトーチを振り、そして彼に近づきます。
BACK INTO ENGLISH
My Lord, there is something wrong with the masses. An unruly mob swings his sword, his torch, and approaches him.
INTO JAPANESE
私の主よ、大衆に何か問題があります。手に負えない暴徒が彼の剣とトーチを振り、彼に近づきます。
BACK INTO ENGLISH
My Lord, there is something wrong with the masses. An unruly mob swings his sword and torch and approaches him.
INTO JAPANESE
私の主よ、大衆に何か問題があります。手に負えない暴徒が彼の剣とトーチを振り、彼に近づきます。
BACK INTO ENGLISH
My Lord, there is something wrong with the masses. An unruly mob swings his sword and torch and approaches him.
That didn't even make that much sense in English.