YOU SAID:
My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year.
INTO JAPANESE
私の小さな馬はそれが奇妙だと思わなければなりません 近くの農家なしで立ち寄る 森と凍った湖の間 一年で最も暗い夜。
BACK INTO ENGLISH
My little horse must think it's weird The darkest night of the year between a forest and a frozen lake stopping by without a nearby farmhouse.
INTO JAPANESE
私の小さな馬はそれが変だと思わなければなりません。森と凍った湖の間で一年で最も暗い夜が近くの農家なしで立ち寄ります。
BACK INTO ENGLISH
My little horse has to think it's weird. The darkest night of the year between the forest and the frozen lake stops without a nearby farmhouse.
INTO JAPANESE
私の小さな馬はそれが変だと思わなければなりません。森と凍った湖の間の1年で最も暗い夜は、近くの農家なしで止まります。
BACK INTO ENGLISH
My little horse has to think it's weird. The darkest night of the year between the forest and the frozen lake stops without a nearby farmhouse.
Yes! You've got it man! You've got it