YOU SAID:
"My life has been dedicated to the noblest cause, that of the freedom of the country. Therefore, there is no rest or worldly desire that can lure me now." -- Bhagat Singh
INTO JAPANESE
「私の人生は、国の自由と、最も高貴な原因に専念してきました。したがって、安静や今の私を誘惑することができます世俗的な欲求がありません。」 - Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
". My life is, the freedom of the country, the most noble cause has been devoted to and therefore, there is no worldly desire that can tempt me rest and now." - Bhagat Singh
INTO JAPANESE
「私の人生は、国の自由である、最も高貴な原因がに専念してきましたので、私は今休むと誘惑することができない世俗的な欲望がありません。」 - Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
"My life is the freedom of the country, because the most noble cause has been devoted to, I do not have worldly desires that can not be tempted with the rest now." - Bhagat Singh
INTO JAPANESE
「最も高貴な原因がに専念してきましたので、私の人生は、国の自由ですが、私は今残りと誘惑することはできません煩悩を持っていません。」 - Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
"Since the most noble cause has been devoted to, my life is, but is a free country, I do not now have a rest and will not be able to seduce worldly desires." - Bhagat Singh
INTO JAPANESE
「最も高貴な原因はに専念してきましたので、私の人生は、私は今、残りの部分を持っていないと煩悩を誘惑することはできません、ですが、自由な国です。」 - Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
"As has been devoted to the most noble cause, my life, I am now, you will not be able to seduce worldly desires and do not have the rest, is, but it is a free country." - Bhagat Singh
INTO JAPANESE
「最も高貴な原因に専念してきたように、私の人生は、私が今の私には、世俗的な欲望を誘惑することができなくなり、残りを持っていない、ですが、それは自由な国です。」 - Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
As has been devoted to "the most noble cause, my life, I have I have now, will not be able to seduce worldly desires, do not have a rest, you, but, it is a free country I "-. Bhagat Singh
INTO JAPANESE
専念してきましたように、「最も高貴な原因、私の人生、私は私が今持っている必要があり、煩悩を誘惑することができなくなり、残りの部分を持っていない、あなたは、しかし、それは私自由な国です」 - 。 Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
As has been devoted, "the most noble cause, my life, I must have I ever, will not be able to tempt the worldly desires, do not have the rest of the part, it is you, but , it is my free country. "- Bhagat Singh
INTO JAPANESE
"、最も崇高な、私の人生を捧げてきたように、私が今まで私は、世俗的な欲望を誘惑することはできません持っている必要があり、部品の残りの部分を持っていない、それは私の自由な国であり、あなたですが、 。 " - Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
", The most sublime, as we have devoted my life, I will be tempted to worldly desires must have can not be, do not have the rest of the parts I have until now, it is my free country, but is you, "-. Bhagat Singh
INTO JAPANESE
"、私たちは私の人生を捧げてきたように、最も崇高、私は煩悩に誘惑され、今まで私が持っている部品の残りの部分を持っていないことはできませんしている必要があり、それは私の自由な国ですが、あなたは" - 。 Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
"As we've devoted my life, the most sublime, I was tempted to worldly desires, there is to need that I have to you can not do not have the rest of the parts that have now , but it is my free country, you are "-. Bhagat Singh
INTO JAPANESE
「私たちは私の人生を捧げてきたように、最も崇高な、私は世俗的な欲望に誘惑された、そこに私が今持っている部品の残りの部分を持っていないことができないあなたに持っていることを必要としているが、それは私の自由な国であり、あなたは "あります - 。 Bhagatシン
BACK INTO ENGLISH
"As we've devoted my life, the most sublime, you I was tempted to worldly desires, it can not be there I do not have the rest of the parts that have now but are in need of that you have to, it is my free country, you have "-
INTO JAPANESE
「私たちはあなたが私は煩悩に誘惑された、それは私が今持っているが、それを必要としているあなたがする必要がされている部品の残りの部分を持っていないが存在することはできません、それは、私の人生を捧げて最も崇高てきたように私の自由な国、あなたは "持っています -
BACK INTO ENGLISH
"We you I was tempted to worldly desires, it is but I have now, that will not have the rest of the parts if you are in need of it has been necessary to present can not, it is, my life as we have the most sublime dedicating my free country, Oh
INTO JAPANESE
私はあなたがそれを必要としている場合は部品の残りの部分を持っていないこと、それは私が今持っている、煩悩に誘惑されました。我々はできませんので提示する必要があった私たちが持っているように、「それは、私の人生です最も崇高ああ、私の自由な国を捧げます
BACK INTO ENGLISH
That I do not have the rest of the parts if you are in need of it, it is I have now, has been seduced by worldly desires. As we have that we had to be presented can not be, "it is the most sublime Oh is my life, my freedom
INTO JAPANESE
あなたがそれを必要としている場合、私は部品の残りの部分を持っていないこと、それは私が今持っている、煩悩に魅了されました。私たちがすることはできません我々が提示しなければならなかったことを持っているように、「それは私の自由、最も崇高なああは私の人生です
BACK INTO ENGLISH
If you are in need of it, that I do not have the rest of the parts, it is I have now, has been fascinated by worldly desires. We can not to have that we did not have to be presented, "It's my freedom, the most sublime
INTO JAPANESE
私は部品の残りの部分を持っていないことを、それを必要としている場合、それは私が今、煩悩に魅了されていているです。我々は、我々が提示する必要がなかったことを持つことができない、「それは私の自由、最も崇高です
BACK INTO ENGLISH
If I have a, I need it that you do not have the rest of the parts, it's me now, have been fascinated by the worldly desires. We can not have that we did not need to be presented, "it my free, most sublime
INTO JAPANESE
私が持っている場合、私はあなたが部品の残りの部分を持っていないことを、それを必要とし、それが今の私ですが、煩悩に魅了されてきました。我々は、それは、私の自由」、我々が提示する必要がなかったことを持って最も崇高することはできません
BACK INTO ENGLISH
If I have, I will that you do not have the rest of the parts, the need for it, it is now is my, have been fascinated by the worldly desires. We are, it is, my freedom ", it can not be the most sublime to be with that there was no need to be presented
INTO JAPANESE
私が持っている場合、私はあなたが部品の残りの部分、その必要性を持っていない、それが今であることを意志私の、煩悩に魅了されていますされています。我々は、それが提示する必要がなかったことであることが最も崇高することはできませんが、「それは、私の自由であり、あります
BACK INTO ENGLISH
If I have, I have the rest of you are part, do not have that need, my, have been have been fascinated by earthly desires will that it is now. It is can not most sublime to it that it is that there was no need to be presented, "it
INTO JAPANESE
私が持っている場合、私はあなたの残りの部分を持っている一部であり、その必要性を持っていない、私の、それが今であることを煩悩によってでしょう魅了されているされています。 "、それが提示する必要がなかったことであるとそれへのできない最も崇高です
BACK INTO ENGLISH
If I have, I am a part to have the rest of you, the need does not have a property, of me, is it has been fascinated it will by earthly desires that it is now you have. "The most sublime be unable to it to be that it was not required to present
INTO JAPANESE
私が持っている場合は、私はあなたの残りの部分を持っている部分です、必要が私の、それはそれはこの世のことであろう魅了されたあるそれは今あなたが持っているであることを望む、プロパティを持っていません。 「最も崇高は、それが提示する必要がなかったことであると、それにできないこと
BACK INTO ENGLISH
If I have, I am a part to have the rest of you, you need me, that it is it is it certain that was fascinated would be of this world that is you now have hope, it does not have the property. "The most sublime, it is necessary that it be presented
INTO JAPANESE
私は、私はあなたの残りの部分を持っている部分です、あなたはそれが魅了されたということは確かであるされているあなたが今希望を持っているされているこの世界であろうと、私を必要としている場合、それは、プロパティがありません。 "最も崇高、提示されることが必要です
BACK INTO ENGLISH
I, I am a part to have the rest of you, you are and will be in this world that you it is possible that it was enchanted, which is certainly are have hope now, If you need me, it does not have a property. "The most sublime, presented
INTO JAPANESE
私は、私はあなたが、あなた、それは確かにあなたが私を必要とする場合は、プロパティを持っていない、今希望を持っている、魅了されている可能性があり、この世界になり、一部はあなたの残りの部分を持っています。 "最も崇高、提示
BACK INTO ENGLISH
I, I have you, you, it certainly if you need me, do not have the property, have hope now, there is a possibility that has been fascinated, be in this world, some have the rest of you. "The most sublime, presented
INTO JAPANESE
私は、私はあなたが持っている、あなたが私を必要とする場合、それは確かに、プロパティを持っていない、今の希望を持って、魅了されている可能性があり、この世界でも、いくつかはあなたの残りの部分を持っています。 "最も崇高、提示
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium