YOU SAID:
My life began with so much pain. Now I am floating in an empty mass of darkness with no one left to care.
INTO JAPANESE
私の人生はとても痛みから始まりました。今、私は誰も気にすることなく、空の闇の中に浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
My life started very painfully. Now, I am floating in the darkness of the sky without anybody worrying.
INTO JAPANESE
私の人生はとても痛々しく始まった。今、私は誰も心配することなく、空の闇に浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
My life started very painfully. Now, I am floating in the darkness of the sky without any worries.
INTO JAPANESE
私の人生はとても痛々しく始まった。今、私は何の心配もなく空の闇に浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
My life started very painfully. Now I am floating in the darkness of the sky without any worries.
INTO JAPANESE
私の人生はとても痛々しく始まった。今、私は何の心配もなく空の暗闇に浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
My life started very painfully. Now I am floating in the darkness of the sky without any worries.
That didn't even make that much sense in English.