YOU SAID:
My legs are dangling off the edge. The bottom of the bottle is my only friend. I think I'll slit my wrist again, and I'm gone gone gone gone...
INTO JAPANESE
私の足は端からぶら下がっています。ボトルの底は、私の唯一の友人です。私は再び、私の手首をスリットだろうと思う私は去りぬよ去りぬ.
BACK INTO ENGLISH
My feet hanging off the edge. The bottom of the bottle is my only friend. I would slit my wrist again, and I think I'm gone gone gone.
INTO JAPANESE
私の足は、エッジをオフにぶら下がっています。ボトルの底は、私の唯一の友人です。再び、私の手首をスリットし、私が行っている去りぬと思います。
BACK INTO ENGLISH
My feet are hanging off edge. The bottom of the bottle is my only friend. Left again, and slit my wrist, I have done gone I think.
INTO JAPANESE
私の足は、端からぶら下がっています。ボトルの底は、私の唯一の友人です。再度、左や細隙私の手首に行ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
My feet are hanging off the edge. The bottom of the bottle is my only friend. Think again, went left and slit my wrists.
INTO JAPANESE
私の足は、端からぶら下がっています。ボトルの底は、私の唯一の友人です。思うも、左へ行ったし、手首を切り続け。
BACK INTO ENGLISH
My feet are hanging off the edge. The bottom of the bottle is my only friend. I also went to the left and the wrists.
INTO JAPANESE
私の足は、端からぶら下がっています。ボトルの底は、私の唯一の友人です。また、左右の手首に行きました。
BACK INTO ENGLISH
My feet are hanging from the edge. The bottom of the bottle is my only friend. Also, I went to the left and right wrists.
INTO JAPANESE
私の足は縁からぶら下がっている。ボトルの底は私の唯一の友人です。また、私は左右の手首に行きました。
BACK INTO ENGLISH
My feet are hanging from the edge. The bottom of the bottle is my only friend. Also, I went to the left and right wrists.
You should move to Japan!