YOU SAID:
"My left name is tremendous savings, Ms. America!"
INTO JAPANESE
「私の左の名は多大な節約、アメリカさん!」
BACK INTO ENGLISH
"Left my name is a tremendous savings on the Miss America!"
INTO JAPANESE
「左私名前はミス ・ アメリカの途方もない節約!」
BACK INTO ENGLISH
"Left my name is Miss America a tremendous savings!"
INTO JAPANESE
「左私名前はミス ・ アメリカ大幅に減少!」
BACK INTO ENGLISH
"Left my name is Miss America greatly decreased."
INTO JAPANESE
「左私の名前はミス ・ アメリカを大幅に低減します。」
BACK INTO ENGLISH
"Left my name is significantly reduces the Miss America organization. "
INTO JAPANESE
私の名前は大きく左「減らす」ミス ・ アメリカの組織。
BACK INTO ENGLISH
My name is left "reduce" Miss America organization.
INTO JAPANESE
私の名前を「減らす」ミス ・ アメリカとなっています。
BACK INTO ENGLISH
My name is Miss America "reduce".
INTO JAPANESE
ミス ・ アメリカ「減らす」と申します。
BACK INTO ENGLISH
Miss America is from "reduce".
INTO JAPANESE
ミス ・ アメリカは、「減らす」からです。
BACK INTO ENGLISH
It is from the Miss America organization is reducing.
INTO JAPANESE
組織の削減、ミス ・ アメリカからです。
BACK INTO ENGLISH
It is from the Organization reducing the Miss America organization.
INTO JAPANESE
ミス ・ アメリカの組織を削減組織からです。
BACK INTO ENGLISH
Miss America organization is cut from organization.
INTO JAPANESE
ミスアメリカの組織は組織から切り離されている。
BACK INTO ENGLISH
The organization of Miss America is separated from the organization.
INTO JAPANESE
ミス・アメリカの組織は組織から分離されています。
BACK INTO ENGLISH
Miss America's organization is isolated from the organization.
INTO JAPANESE
ミスアメリカの組織は組織から隔離されています。
BACK INTO ENGLISH
Miss America's organization is isolated from the organization.
You love that! Don't you?