YOU SAID:
my large benis is better then all of your benises and you will find that if you disagree you will have to face the benis of the situation
INTO JAPANESE
私の大きなされてより良いし、すべての benises と意見が合わない場合は、直面する状況をされてする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
If my opinion does not match with my benises, it is better to be made big, you have to be in a situation to face.
INTO JAPANESE
私の意見が一致しない場合私 benises、大きなものにすることをお勧め、直面する状況でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
If my opinion does not agree with me benises, you should be in a situation to encourage, encourage to do big things.
INTO JAPANESE
私の意見が私のベニスに同意しない場合は、大きな事を奨励し、励ますような状況にあるべきです。
BACK INTO ENGLISH
If my opinion does not agree with my Venice, it should be encouraging and encouraging big things.
INTO JAPANESE
私の意見が私のヴェネツィアに同意しない場合、それは大きなことを励まし、励ますべきです。
BACK INTO ENGLISH
In my opinion if not the Venice I, it will encourage big, should be encouraged.
INTO JAPANESE
ヴェネツィアではなかったら、私の意見で私は、それは大きなことに繋がる、奨励されるべきであります。
BACK INTO ENGLISH
If not in Venice, in my opinion, it should be encouraged, leading to big things.
INTO JAPANESE
そうでない場合は、ベニスの私の意見でそれは奨励されなければならない、大きなものに 。
BACK INTO ENGLISH
[そうでないばあいは] /(exp) if this is not the case/
INTO JAPANESE
そうでない場合は
BACK INTO ENGLISH
[そうでないばあいは] /(exp) if this is not the case/
Come on, you can do better than that.