YOU SAID:
my intellect reaches levels somebody like you could never understand, go ahead jumble the text, lets see if translate is really that bad. I went to the trench by walmart as the enemy were shooting at me, i threw a marshmellow at them to slow em down,
INTO JAPANESE
私の知性は、あなたが理解できないようなレベルに達しました。テキストをごちゃ混ぜにして、翻訳が本当に悪いかどうか見てみましょう。敵が私を撃っていたので、私はウォルマートで塹壕に行きました。
BACK INTO ENGLISH
My intellect has reached a level that you do not understand. Let's mess up the text and see if the translation is really bad. The enemy was shooting me, so I went to the trench at Wal-Mart.
INTO JAPANESE
私の知性はあなたが理解できないレベルに達しました。テキストを台無しにして、翻訳が本当に悪いかどうか見てみましょう。敵が私を撃っていたので、私はウォルマートの塹壕に行きました。
BACK INTO ENGLISH
My intellect has reached a level you do not understand. Let's ruin the text and see if the translation is really bad. The enemy was shooting me, so I went to the trenches of Wal-Mart.
INTO JAPANESE
私の知性はあなたが理解できないレベルに達しました。テキストを台無しにして、翻訳が本当に悪いかどうか見てみましょう。敵が私を撃っていたので、私はウォルマートの塹壕に行きました。
BACK INTO ENGLISH
My intellect has reached a level you do not understand. Let's ruin the text and see if the translation is really bad. The enemy was shooting me, so I went to the trenches of Wal-Mart.
You've done this before, haven't you.