YOU SAID:
my insult wasn't worth its salt so it didn't hold water. you'd better throw in the towel before I throw down the gauntlet
INTO JAPANESE
私の侮辱はその塩の価値ではなかった、それが水を保持していません。私は、挑戦状を投げる前にタオルに投げるより
BACK INTO ENGLISH
I insult wasn't worth its salt, it does not hold water. Throw in the towel before I throw the gauntlet more
INTO JAPANESE
私の侮辱は、その塩の価値ではなかった、それが水を保持していません。私はより多くの挑戦をスローする前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
Insult me, it wasn't worth its salt, does not hold water. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
私を侮辱、その塩の価値はありませんでした水を保持していません。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
Insult me, was not worth its salt does not hold water. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
私を侮辱、価値がなかったその塩は、水を保持していません。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
I did not insult, worth its salt will not hold water. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
私は侮辱でした、その塩の価値が水を保持するものではないです。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
I meant to hold water worth its salt could insult, is not. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
私は、その塩の価値水侮辱でしたではないを保持するために意味しました。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
Is not worth its salt water insults I was meant to hold. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
その食塩水侮辱を私は保持するために意味された価値がないです。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
There is no value was meant to insult that salt water I hold. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
ある値の私を保持するその塩水を侮辱するものだった。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
It was to insult the values I hold the salt. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
塩を保持する値を侮辱するだった。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
To insult the values that hold the salt was. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
塩を保持する値を侮辱するには、だった。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
It was to insult the values that hold the salt. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
塩を保持する値を侮辱するだった。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
To insult the values that hold the salt was. Throw the towel before I throw more challenges
INTO JAPANESE
塩を保持する値を侮辱するには、だった。私はより多くの課題を投げる前に、タオルを投げる
BACK INTO ENGLISH
It was to insult the values that hold the salt. Throw the towel before I throw more challenges
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium