Translated Labs

YOU SAID:

My husband Daniel is a huge grouchy bear and I love him even though he hates me

INTO JAPANESE

私の夫ダニエルは巨大な機嫌の悪いクマとにもかかわらず、彼は私を嫌い、私は彼を愛して

BACK INTO ENGLISH

My husband Daniel and bad-tempered giant bear even though he hates me and I love him

INTO JAPANESE

彼は私を憎む夫ダニエルと機嫌の悪い巨大な負担にもかかわらず、彼を愛して

BACK INTO ENGLISH

He loves his bad mood and my husband hate me Daniel huge burdens,

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪い彼を愛しているし、私の夫は私にダニエル巨大な負担を憎む

BACK INTO ENGLISH

He loves him in a bad mood and my husband hates Daniel a huge burden for me

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪い彼を愛しているし、私の夫は私のためダニエル大きな負担を嫌っています。

BACK INTO ENGLISH

He loves him in a bad mood and my husband for me Daniel hated the burden.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪い彼を愛し、私はダニエルの夫が負担を嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He loves him in a bad mood, I hated the burden her husband Daniel.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪い彼を愛している、私は彼女の夫ダニエル負担を嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He loves him in a bad mood, I hated her husband Daniel burden.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪い彼を愛し、彼女の夫ダニエルの負担を嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He loves him in a bad temper, hated her husband Daniel burden.

INTO JAPANESE

彼は彼を愛している機嫌が悪い、夫のダニエルの負担を嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He hated the bear loves him in a bad mood and my husband Daniel.

INTO JAPANESE

機嫌が悪いと私の夫ダニエルにクマが大好き彼を嫌っていた彼。

BACK INTO ENGLISH

In a bad mood and my husband Daniel loves her bears he hated him.

INTO JAPANESE

機嫌が悪いと私の夫のダニエルは、彼は彼を嫌っていた彼女のクマを愛しています。

BACK INTO ENGLISH

In a bad mood and my husband Daniel that he loves her he hated the bear.

INTO JAPANESE

機嫌が悪いと私の夫ダニエルにクマを嫌っていた彼が彼女の彼を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

He hated the bear in a bad mood and my husband Daniel loves her him.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪いクマを嫌って、私の夫ダニエルは彼女の彼を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

He hated the bear in a bad mood and my husband Daniel loves her he has.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪いクマを嫌って、私の夫ダニエルは、彼は彼女を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

He hated the bear in a bad mood and my husband Daniel that he loves her.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪いと私の夫ダニエルは、彼が彼女を愛することでクマを嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He was in a bad mood and my husband Daniel hated the bear in that he loves her.

INTO JAPANESE

彼は機嫌が悪いし、彼は彼女を愛しているという点で、私の夫ダニエルはクマを嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

That he loves her, and he was in a bad mood and my husband Daniel hated the bear.

INTO JAPANESE

彼は彼女を愛して、彼は機嫌が悪いし、私の夫ダニエルはクマを嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He loves her, and he was in a bad mood, my husband Daniel hated the bear.

INTO JAPANESE

彼は彼女を愛して、彼は機嫌が悪い、私の夫ダニエルはクマを嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He loves her, he is in a bad mood, my husband Daniel hated the bear.

INTO JAPANESE

彼は彼女を愛している、彼は機嫌が悪い、私の夫ダニエルはクマを嫌っていた。

BACK INTO ENGLISH

He loves her, he is in a bad mood, my husband Daniel hated the bear.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Apr10
1
votes