YOU SAID:
my horse bucks all of the time but i love her and she is a good girl.
INTO JAPANESE
私の馬はずっとドルを払っています、しかし、私は彼女を愛しています、そして、彼女はいい子です。
BACK INTO ENGLISH
My horse has been paying dollars all the time, but I love her, and she is a good girl.
INTO JAPANESE
私の馬はずっとドルを払ってきました、しかし、私は彼女を愛しています、そして、彼女はいい子です。
BACK INTO ENGLISH
My horse has paid dollars all the time, but I love her, and she is a good girl.
INTO JAPANESE
私の馬はずっとドルを払ってきた、しかし私は彼女を愛している、そして彼女はいい子だ。
BACK INTO ENGLISH
My horse has been paying dollars all the time, but I love her, and she is a nice girl.
INTO JAPANESE
私の馬はずっとドルを払ってきました、しかし、私は彼女を愛しています、そして、彼女はいい子です。
BACK INTO ENGLISH
My horse has paid dollars all the time, but I love her, and she is a good girl.
INTO JAPANESE
私の馬はずっとドルを払ってきた、しかし私は彼女を愛している、そして彼女はいい子だ。
BACK INTO ENGLISH
My horse has been paying dollars all the time, but I love her, and she is a nice girl.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium