YOU SAID:
My heart hurts when I’m in a relationship with a few other things that would have been the same
INTO JAPANESE
私が同じであったであろう他のいくつかのものとの関係にあるとき、私の心は痛い
BACK INTO ENGLISH
I would have been when you're in a relationship with some of the other things my heart hurts
INTO JAPANESE
私の心にいくつかの他のものとの関係にあるときに、私があろうが痛い
BACK INTO ENGLISH
It hurts when the relationship with some of the other things on my mind, I would
INTO JAPANESE
それ痛いときにいくつかの私の心に他のものとの関係と思います
BACK INTO ENGLISH
I think that when it hurts some relationships with other things in my heart
INTO JAPANESE
でも その頃から彼の母の イライラがつのっていった
BACK INTO ENGLISH
But I think that's when it started getting on his mom's nerves.
INTO JAPANESE
でも その頃から彼の母の イライラがつのっていった
BACK INTO ENGLISH
But I think that's when it started getting on his mom's nerves.
That didn't even make that much sense in English.