YOU SAID:
My heart's been struck by cupid, I disdain all glittering golds. There's not one who can console me, but my jolly sailor bow
INTO JAPANESE
私の心はキューピッドに打たれた、私はあらゆる輝く黄金を軽蔑する。私を慰めることができるのは誰もいない、私の陽気な船員の弓だけ
BACK INTO ENGLISH
Cupid struck my heart, I despise all shining gold. No one can comfort me, only my merry sailor's bow
INTO JAPANESE
キューピッドは私の心を打った、私は輝く金すべてを軽蔑する。誰も私を慰めることはできない、ただ私の陽気な船員の船首だけが私を慰めることができる
BACK INTO ENGLISH
Cupid struck my heart, I despise all shiny gold. No one can comfort me, only my merry sailor's bow
INTO JAPANESE
キューピッドは私の心を打った、私は輝く金すべてを軽蔑する。誰も私を慰めることはできない、ただ私の陽気な船員の船首だけが私を慰めることができる
BACK INTO ENGLISH
Cupid struck my heart, I despise all shiny gold. No one can comfort me, only my merry sailor's bow
You've done this before, haven't you.