Translated Labs

YOU SAID:

My heart aches and a drowsy numbness pains my sense as though of hemlock I have drunk, or emptied some dull opiate to the drains one minute past and Lethe-ward had sunk, tis not through envy of thy happy life but being too happy in thine happiness, that thou, light-winged dryad of the trees, in some melodious plot of beechen green and shadows numberless, singest of summer in full-throated ease.

INTO JAPANESE

私の心が痛くなり、眠そうなしびれが私の感覚を痛めます。まるで私が飲んだヘムロックのように、または1分前に排水口に鈍いアヘン剤を空にし、Lethe-wardが沈んだのです。幸福、あなた、木の光の翼のあるドリュアス、ブナの緑と影のしびれのいくつかのメロディアスなプロット

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts and my sleepy numbness hurts my senses. Like the hemlock I drank, or a minute ago, I emptied the dull opium into the drain and the Lethe-ward sank. Happiness, you, the light-winged dryad of the tree, some melody of the green and shadow numbness of the beech

INTO JAPANESE

心が痛くなり、眠そうなしびれが感覚を痛めます。私が飲んだヘムロックのように、または少し前に、私は鈍いアヘンを排水溝に空にし、レーテ病棟は沈んだ。幸福、あなた、木の光の翼のあるドリュアス、緑のメロディーとブナの影のしびれ

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts and my sleepy numbness hurts my senses. Like the hemlock I drank, or not long ago, I emptied dull opium into the drain and the Lehte ward sank. happiness, you, the winged druas of the light of the tree, the green melody and the numbness of the shadow of the beech

INTO JAPANESE

心が痛くなり、眠そうなしびれが感覚を痛めます。私が飲んだヘムロックのように、または少し前に、私は鈍いアヘンを排水溝に空にし、レーテ病棟は沈んだ。幸福、あなた、木の光の翼のあるドルア、緑のメロディー、そしてブナの影のしびれ

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts and my sleepy numbness hurts my senses. Like the hemlock I drank, or shortly before, I emptied a dull opium into the drain and the Lethe ward sank. Happiness, you, the winged drua of wood, the green melody, and the numbness of the beech shadow

INTO JAPANESE

心臓が痛くなり、眠いしびれが感覚を痛めます。私が飲んだヘムロックのように、または少し前に、私は排水溝に鈍いアヘンを空にし、レテ病棟は沈みました。幸せ、あなた、木の翼を持つドルア、緑のメロディー、ブナの影のしびれ

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts and my sleepy numbness hurts my senses. Like the hemlock I drank, or shortly before, I emptied a dull opium in the drain and the Lete ward sank. Happiness, you, Dorua with wooden wings, green melody, numbness in the shadow of beech

INTO JAPANESE

心が痛くなり、眠そうなしびれが感覚を痛めます。私が飲んだヘムロックのように、または少し前に、私は排水溝の鈍いアヘンを空にし、レテ病棟は沈んだ。幸せ、あなた、木製の翼を持つドルア、緑のメロディー、ブナの影のしびれ

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts and my sleepy numbness hurts my senses. Like the hemlock I drank, or shortly before, I emptied the dull opium in the drain and the Lete ward sank. Happiness, you, Dorua with wooden wings, green melody, numbness in the shadow of beech

INTO JAPANESE

心臓が痛くなり、眠いしびれが感覚を痛めます。私が飲んだヘムロックのように、または少し前に、私は排水溝の鈍いアヘンを空にし、Lete病棟は沈みました。幸せ、あなた、木製の翼を持つドルア、緑のメロディー、ブナの影のしびれ

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts and my sleepy numbness hurts my senses. Like the hemlock I drank, or shortly before, I emptied the dull opium in the drain and the Lete ward sank. Happiness, you, Dorua with wooden wings, green melody, numbness in the shadow of beech

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26May10
1
votes
27May10
1
votes
27May10
1
votes
27May10
1
votes
27May10
1
votes
27May10
1
votes