Translated Labs

YOU SAID:

my heart aches, and a drowsy numbness pains my sense as though of hemlock I had drunk, or emptied some dull opiate to the drains one minute past and Lethe-wards had sunk

INTO JAPANESE

私の心は痛み、そして眠気のしびれは、まるで私が酔っていたか、または1分前の排水管に鈍い麻薬を吐きそしてLethe-wardが沈んでいたかのように私の感覚を痛めます

BACK INTO ENGLISH

My heart is sore, and a sleepy numbness sores me as if I was drunk or exhaled a dull drug into the drain a minute ago and Lethe-ward had sunk

INTO JAPANESE

私の心は痛み、眠そうなしびれは私が1分前に飲んだり退屈な薬を排水路に吐き出したように、そしてLethe-wardが沈んだように私を傷つけます

BACK INTO ENGLISH

My heart hurts, sleepy sleepy hurts me as I drank a minute ago and squeezed boring drugs into the drain, and as Lethe-ward sank

INTO JAPANESE

ちょっと前に飲んだり、退屈な薬を排水溝に押し込んだり、Lethe-wardが沈んだりして、私の心は痛い、眠い眠い

BACK INTO ENGLISH

I drank it a while ago, squeezed boring drugs into the ditch, Lethe-ward sank, my heart hurts, sleepy sleepy

INTO JAPANESE

私はしばらく前にそれを飲んだ、溝に退屈な薬を絞り、Lethe区は沈んだ、私の心は痛い、眠い

BACK INTO ENGLISH

I drank it a while ago, squeezed a boring medicine in the ditch, Lethe District sunk, my heart hurts and sleepy

INTO JAPANESE

私はしばらく前にそれを飲んだ、溝に退屈な薬を絞り、Lethe地区は沈んだ、私の心は傷ついて眠い

BACK INTO ENGLISH

I drank it a while ago, squeezed a boring medicine in the ditch, Lethe district sank, my heart was hurt and sleepy

INTO JAPANESE

私はしばらく前にそれを飲んだ、溝の中に退屈な薬を絞った

BACK INTO ENGLISH

I drank a boring medicine in the ditch, drank it a while ago

INTO JAPANESE

私は溝の中に退屈な薬を飲んだ、しばらく前にそれを飲んだ

BACK INTO ENGLISH

I drank a boring medicine in the ditch, drank it a while ago

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
3
votes
17Feb10
1
votes