Translated Labs

YOU SAID:

My hair flows in the wind off of the English shore. My hand is down my pants, but I do not care, for it feels like magic.

INTO JAPANESE

私の髪は、英語の沖の風で流れます。私の手が私のズボンの下が、気にしない、それは魔法のように感じているのです。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the English coast. It is my hands down my pants, but don't mind, it feels like magic.

INTO JAPANESE

私の髪は、イギリスの海岸からの風で流れます。それは私の手私のズボンの下が気にしない、それは魔法のように感じています。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is under my hands my pants do not care, it is magically feel.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それは私の手を気にしない私のズボンの下では、それは魔法のように感じる。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is in my hand do not mind my trousers down, it feels magically.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それは、私の手気にしない私のズボンをそれは魔法のように感じています。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is not bothered my hands my pants it feel like magic.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それはない私の手にそれを感じる私のズボンをわざわざ魔法のように。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It feel it not my hand in my pants all the way to magic.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それはそれのない魔法のすべての方法を私のズボンの私の手を感じる。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is no magic in it all the way to feel with my hands on my pants.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それは私のズボンの私の手と感じるようにすべての方法で魔法ではありません。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is to feel with my hands on my pants all the way magic is not.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それは私のズボンの私の手にマジックではないすべての方法を感じることです。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is in my pants my hands feel all the way magic is not.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それは私のズボンの私の手の感触マジックではないすべての方法です。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is not, my hands on my pants feel Magic all the way.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。それはない、私のズボンの私の手はすべての方法の魔法を感じる。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. It is not my pants my hands feel all manner of magic.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。私の手は、魔法のすべての方法を感じる私のズボンではないです。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. My hand is not feel the magic all the way to my pants.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。私の手は、私のズボンにマジックを感じるではないです。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. You don't feel Magic my hands in my pants.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。感じることはありません私のズボンの私の手の魔法。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. Do not feel the magic of my hands on my pants.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。私のズボンの私の手の魔法を感じていません。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. Do not feel the magic my hands on my pants.

INTO JAPANESE

私の髪は、イングランドの海岸からの風で流れます。私のズボンの私の手の魔法を感じていません。

BACK INTO ENGLISH

My hair flows in the wind off the coast of England. Do not feel the magic my hands on my pants.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Dec15
1
votes
21Dec15
1
votes
16Dec15
1
votes