YOU SAID:
My granny called, she said, "Travie, you work too hard I'm worried you'll forget about me" I'm falling in and out of cars, don't worry, I'ma get it, granny What happened?
INTO JAPANESE
私のおばあちゃんは呼び出し、彼女は言った、「トラビー、あなたはあまりにも一生懸命働く 私のことを忘れるのではないかと心配しています」 私は車に出入りしている、心配しないで、私はそれを得る、おばあちゃん どうされました。
BACK INTO ENGLISH
My grandma called and she said, "Travey, you work too hard I'm a little worried that you'll forget about me." I'm in and out of the car, don't worry, I get it, Grandma What did you do?
INTO JAPANESE
私のおばあちゃんが電話し、彼女は「トラビー、あなたは一生懸命働きすぎている 私のことを忘れてしまうのではないかと心配です」 私は車に出入りしている、心配しないで、私はそれを得る、おばあちゃん 何をしましたか。
BACK INTO ENGLISH
My grandma called and she said, "Trabby, you're working too hard I'm a little worried that you'll forget about me." I'm in and out of the car, don't worry, I get it, Grandma What did you do?
INTO JAPANESE
私のおばあちゃんが電話し、彼女は「トラビ、あなたは一生懸命働きすぎている 私のことを忘れてしまうのではないかと心配です」 私は車に出入りしている、心配しないで、私はそれを得る、おばあちゃん 何をしましたか。
BACK INTO ENGLISH
My grandma called and she said, "Trabi, you're working too hard I'm a little worried that you'll forget about me." I'm in and out of the car, don't worry, I get it, Grandma What did you do?
INTO JAPANESE
私のおばあちゃんが電話し、彼女は「トラビ、あなたは一生懸命働きすぎている 私のことを忘れてしまうのではないかと心配です」 私は車に出入りしている、心配しないで、私はそれを得る、おばあちゃん 何をしましたか。
BACK INTO ENGLISH
My grandma called and she said, "Trabi, you're working too hard I'm a little worried that you'll forget about me." I'm in and out of the car, don't worry, I get it, Grandma What did you do?
That didn't even make that much sense in English.