YOU SAID:
My grandpa told me that my younger brother can swim two meters. I told him that he just sinks with two meter delay.
INTO JAPANESE
私のおじいちゃんは、私の弟が 2 メートルを泳ぐことができる私に言った。私は彼がちょうど 2 メートルの遅延でシンクと言った。
BACK INTO ENGLISH
My Grandpa said, I can swim a meters 2 my brother. I had just said sink with a delay of 2 meters.
INTO JAPANESE
私のおじいちゃんは、メートル 2 に泳げる、兄と述べた。2 メートルの遅れでシンクだけ言った。
BACK INTO ENGLISH
My Grandpa said, brother swim a meters 2. 2 m later said only the sink.
INTO JAPANESE
私のおじいちゃんによると、兄は泳ぐメートル 2 です。2 m は、後でシンクだけを言った。
BACK INTO ENGLISH
According to my grandfather, my brother is a swim meters 2. 2 m, later said only the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父によると私の兄は泳ぐメートル 2 です。2 m は、シンクのみを後で言った。
BACK INTO ENGLISH
According to my grandfather and my brother is swim meters 2. 2 m later said only the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父と私の弟によると泳ぐ m 2 です。2 m は、後でシンクだけを言った。
BACK INTO ENGLISH
It is according to my grandfather and my brother swimming m 2. 2 m, later said only the sink.
INTO JAPANESE
それは私の祖父と私の弟 m 2 を水泳によると。2 m は、シンクのみを後で言った。
BACK INTO ENGLISH
It is my grandfather and my brother m 2 according to swimming. 2 m later said only the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父、兄のスイミングによると 2 m です。2 m は、後でシンクだけを言った。
BACK INTO ENGLISH
According to my grandfather, my brother is 2 m. 2 m, later said only the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父によると私の兄は 2 m ・ 2 m、シンクだけは後で言った。
BACK INTO ENGLISH
According to my grandfather and my brother is only 2 m and 2 m, sink later said.
INTO JAPANESE
私の祖父と私の弟によると、唯一の 2 m と 2 m、シンクは後で言った。
BACK INTO ENGLISH
According to my grandfather and my brother only 2 m and 2 m, sink said later.
INTO JAPANESE
私の祖父と私の兄弟だけの 2 m と 2 m によるとシンクは後述します。
BACK INTO ENGLISH
According to my grandfather and my brother only 2 m and 2 m below the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父と弟の唯一の 2 m とシンク下 2 m。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather and my brother only 2 m and 2 m underneath the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父と私の兄弟だけの 2 m とシンクの下に 2 m。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather and my brother only 2 m and sink under 2 m.
INTO JAPANESE
私の祖父と私の弟だけ 2 m とシンク下 2 m。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather and my brother just 2 m and 2 m underneath the sink.
INTO JAPANESE
私の祖父と私の弟だけ 2 m とシンクの下に 2 m。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather and my brother just 2 metres and beneath the sinking 2 m.
INTO JAPANESE
私の祖父、私の弟だけ 2 m 沈降 2 m 下。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather, my brother just 2 m settling under 2 m.
INTO JAPANESE
私の祖父は、私の弟だけ 2 m 2 m 未満のセトリングします。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather, my brother just settles less than m 2 m 2.
INTO JAPANESE
私の祖父は、私の弟だけ m 2 m 2 未満にセトリングします。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather, my brother just settles m less than 2 m 2.
INTO JAPANESE
私の祖父は、私の弟だけ落ち着く m 2 m 2 未満。
BACK INTO ENGLISH
My grandfather, settles only my brother m less than 2 m 2.
INTO JAPANESE
私の祖父、落ち着くだけ私の弟の m 2 m 2 未満。
BACK INTO ENGLISH
Just settle my grandfather, my brother m less than 2 m 2.
INTO JAPANESE
解決私の祖父は、私の弟 m 2 m 2 未満。
BACK INTO ENGLISH
Solve my grandfather my brother m less than 2 m 2.
INTO JAPANESE
私の祖父を解決私の弟 m 2 m 2 未満。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium