YOU SAID:
My gosh, he is so mean to her. Instead of punching people, why not give them a hug and live happily like a frog.
INTO JAPANESE
なんてこった、彼は彼女にとても意地悪だ。人を殴るのではなく、抱きしめてカエルのように幸せに暮らしてみませんか。
BACK INTO ENGLISH
Oh my god, he's so mean to her. Instead of hitting people, why not hug them and live happily like a frog.
INTO JAPANESE
なんてこった、彼は彼女にとても意地悪だ.人を殴るのではなく、抱きしめてカエルのように楽しく生きてみませんか。
BACK INTO ENGLISH
Oh my god, he's so mean to her. Instead of hitting people, why don't you hug them and live happily like a frog?
INTO JAPANESE
なんてこった、彼は彼女にとても意地悪だ.人を殴るのではなく、抱きしめてカエルのように楽しく生きてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Oh my god, he's so mean to her. Instead of hitting people, why not hug them and live happily like a frog?
INTO JAPANESE
なんてこった、彼は彼女にとても意地悪だ.人を殴るのではなく、抱きしめてカエルのように楽しく生きてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Oh my god, he's so mean to her. Instead of hitting people, why not hug them and live happily like a frog?
Okay, I get it, you like Translation Party.