Translated Labs

YOU SAID:

My German fellow-countrymen and women! Party Comrades! It is, I think, something very extraordinary when a man after about 20 years can stand before his old followers, and when in doing so he has not had to make any revisions of his program during these 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツ人の仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後の男性が古い信者の前に立つことができ、そうすることでこの20年間プログラムを修正する必要がなかったとき、それは非常に異常なことだと思います。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! I think it's very unusual when about 20 years later a man could stand in front of an old believer and in doing so had no need to modify the program for the last 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、ある人が古い信者の前に立つことができ、そうすることで過去20年間プログラムを修正する必要がなくなったのは非常に珍しいことだと思います。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! About 20 years later, it's very unusual for someone to be able to stand in front of the old followers, and so have no need to modify the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができるのは非常に珍しいことなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare for someone to be able to stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができることは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができることは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the last 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができることは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the last 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができることは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the last 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができることは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the last 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができることは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand before the old followers, so there is no need to change the program for the last 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、誰かが古いフォロワーの前に立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

My German fellow country and women! Party buddies! After about 20 years, it is very rare that someone can stand in front of old followers, so there is no need to change the program for the past 20 years.

INTO JAPANESE

私のドイツの仲間の国と女性!パーティー仲間!約20年後、古いフォロワーの前に誰かが立つことができるのは非常にまれなので、過去20年間プログラムを変更する必要はありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
14Mar10
2
votes
14Mar10
1
votes
15Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes
15Mar10
1
votes