YOU SAID:
My friends name is not a true nae, but it is a nickname in which there lies a true name that can only be found by using everything that could possibly be known about my friend. His friends are in the same dilemma and so they tried to commit a sin. This sin was the sin coin tangent of the triangle world as has no meaning in this truth. In the other 1,000,000,000,000 untruths, there is a single paradoxical world in which all of this sentence makes seance. That however can not be true because a partial paradox can not become an paradox without the help of a paradoxical universe in which a giant monkey lizard is king
INTO JAPANESE
私の友達の名前は真ナエではないがである、私の友人についておそらく知られている可能性がありますのみすべてを使用して見つけることができます true 名前ニックネームです。彼の友人は、同じジレンマと彼らは、罪を犯すことにしました。この罪は三角形世界の罪コイン タンジェントこの真理は意味を持ちません。その他の
BACK INTO ENGLISH
Probably known about my friend's name is not a true eh, my friend may be only true name nickname using everything you can find. His friend the same dilemmas and they are sinning. This sin is a triangle.
INTO JAPANESE
私の友人のについておそらく知られている名が真のええ、私の友人は、あなたが見つけることができるすべてを使用して本当の名前ニックネームのみかもしれません。彼の友人は、同じジレンマと彼らが罪を犯しています。この罪は三角形です。
BACK INTO ENGLISH
The true name is probably known for a friend of mine Yes, my friend, can you find all uses, may be the only real name Nick. His friends are guilty that same dilemma. This sin is a triangle.
INTO JAPANESE
本当の名前は私ははい、私の友人の友人にすることができますおそらくあなたはニックの唯一の本当の名があります、すべての用途を見つけるで知られています。彼の友人が罪を犯しているその同じジレンマ。この罪は三角形です。
BACK INTO ENGLISH
Real name I can Yes, friend of a friend of mine to find all uses, probably your only real name Nick is known for. The same dilemma is guilty of his friends. This sin is a triangle.
INTO JAPANESE
私の本当の名前はい、すべて検索する私の友人の友人を使用して、おそらくニックは知られている唯一の名前。同じジレンマは彼の友人の有罪であります。この罪は三角形です。
BACK INTO ENGLISH
My real name is perhaps known Nick, Yes, use the friend of a friend of mine to find all name only. The same dilemma in his friend's conviction. This sin is a triangle.
INTO JAPANESE
私の本当の名前はおそらく知られていますニック、はい、私の友人の友人を使用してすべての名前を見つけるだけです。彼の友人の確信の同じジレンマ。この罪は三角形です。
BACK INTO ENGLISH
My real name is probably known Nick, yes, I just use my friend's friend to find all the names. The same dilemma of his friend's belief. This sin is a triangle.
INTO JAPANESE
私の本当の名前はおそらく知られていますニック、はい、私はちょうど私の友人の友人を使用してすべての名前を見つける。彼の友人の信念と同じジレンマ。この罪は三角形です。
BACK INTO ENGLISH
My real name is probably known Nick, yes, I just find all the names using my friend's friends. The same dilemma as the belief of his friend. This sin is a triangle.
INTO JAPANESE
私の本当の名前はおそらく知られているニック、はい、私はちょうど私の友人の友人を使用してすべての名前を見つける。彼の友人の信念と同じジレンマ。この罪は三角形です。
BACK INTO ENGLISH
My real name is probably known Nick, yes, I just find all the names using my friend's friends. The same dilemma as the belief of his friend. This sin is a triangle.
You love that! Don't you?