YOU SAID:
My friends are gone and my hair is grey. I ache in the places where I used to play and I'm crazy for love but I'm not coming on.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私はプレイしていた場所で痛み、愛に夢中になっていますが、やって来ません。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. I am in pain and love at the place I was playing, but I will not come.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私は私が遊んでいた場所で痛みと愛情を抱いています、しかし私は来ません。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. I have pain and affection at the place I was playing, but I will not come.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私が遊んでいた場所に痛みと愛情がありますが、私は来ません。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. Pain and affection where I was playing, but I do not come.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私が遊んでいたところ痛みと愛情が、私は来ません。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. Pain and affection where I was playing, I do not come.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私が遊んでいた場所の痛みと愛情、私は来ません。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. Pain and affection where I was playing, I will not come.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私が遊んでいた場所の痛みと愛情、私は来ないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. Pain and affection of the place I was playing, I will not come.
INTO JAPANESE
私の友達は去り、私の髪は灰色です。私が遊んでいた場所の痛みと愛情、私は来ないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
My friends are gone and my hair is gray. Pain and affection of the place I was playing, I will not come.
That didn't even make that much sense in English.