Translated Labs

YOU SAID:

My friend want to eat all my nutella, but if he do that i'll kill him

INTO JAPANESE

私の友人が私のすべてのヌテッラを食べたいが、彼はそれを行う場合彼に殺すから

BACK INTO ENGLISH

Kill him if you do it, but a friend of mine had me all the Nutella he is from

INTO JAPANESE

その場合、それが私の友人は私に彼はからすべてのヌテッラを持っていた彼を殺す

BACK INTO ENGLISH

In this case, it is a friend of mine to me he from to kill him had all the Nutella

INTO JAPANESE

この場合、それは私に私の友人は彼から彼を殺すためにすべてのヌテッラを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

In this case, it is to me is a friend of mine from him to kill him had all the Nutella.

INTO JAPANESE

この場合、それは私には彼を殺すために彼からの私の友人を持っていたすべてのヌテッラです。

BACK INTO ENGLISH

In this case, is it kill him I had a friend of mine from him all the Nutella.

INTO JAPANESE

この場合、それは彼を殺す、すべてのヌテラの彼から私の友人がいた。

BACK INTO ENGLISH

In this case, it was a friend of mine from him all the Nutella, kill him.

INTO JAPANESE

この場合、彼はすべてのヌテッラから私の友人だったので、彼を殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, because he was a friend of mine from all the Nutella, kills him.

INTO JAPANESE

この場合、すべてのヌテッラから私の友人であるので、彼を殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, from Nutella all my friends, so kill him.

INTO JAPANESE

この場合、ヌテッラからすべての私の友人は、彼を殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, from Nutella all my friends will kill him.

INTO JAPANESE

この場合、ヌテッラからすべての私の友人が彼を殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, he kills all of my friends from Nutella.

INTO JAPANESE

この場合、彼はヌテッラから私の友人のすべてを殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, he kills all of my friends from the Nutella.

INTO JAPANESE

この場合、彼は、ヌテッラから私の友人のすべてを殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, he will kill all of my friends from Nutella.

INTO JAPANESE

この場合、彼はヌテッラから私の友人のすべてを殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, he kills all of my friends from the Nutella.

INTO JAPANESE

この場合、彼は、ヌテッラから私の友人のすべてを殺します。

BACK INTO ENGLISH

In this case, he will kill all of my friends from Nutella.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes