YOU SAID:
my friend sent me a message on snapchat and it was very weird because it didn't make much sense like in this sentence.
INTO JAPANESE
友達がスナップチャットでメッセージを送ってきたのですが、この文のようにあまり意味がなかったのでとても奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend sent me a snapchat message and it was very strange because it didn't make much sense like this sentence.
INTO JAPANESE
友人が私にスナップチャットメッセージを送ってきましたが、この文のようにあまり意味がなかったので非常に奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend sent me a snapchat message which was very strange as it didn't make much sense like this sentence.
INTO JAPANESE
友人が私にスナップチャットメッセージを送ってきましたが、それはこの文のようにあまり意味をなさず、非常に奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend sent me a Snapchat message that didn't make much sense like this sentence and was very weird.
INTO JAPANESE
友人がSnapchatで送ってきたメッセージは、この文のようなあまり意味が分からず、とても奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend sent me a message on Snapchat that didn't make much sense like this sentence and was very strange.
INTO JAPANESE
友人がSnapchatでこの文のような意味不明なメッセージを送ってきましたが、とても奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend sent me this gibberish message on Snapchat and it was so weird.
INTO JAPANESE
友人がSnapchatでこの意味不明なメッセージを私に送ってきたのですが、それはとても奇妙でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend sent me this gibberish message on Snapchat and it was so weird.
Yes! You've got it man! You've got it