YOU SAID:
My friend loves books. She never stops talking about them. It gets kind of annoying. I like hanging out with my other friends more. It sounds bad but it's true. Think what you want.
INTO JAPANESE
私の友人は本を愛しています。彼女は彼らについて話すのを止めることは決してない。それは一種の迷惑になります。私は他の友人ともっと付き合っているのが好きです。それは悪いと思うけど、それは本当です。あなたが望むものを考えてください。
BACK INTO ENGLISH
My friend loves books. She will never stop talking about them. It is a kind of annoyance. I like to associate more with other friends. I think it is bad, but that is true. Please think about what you want.
INTO JAPANESE
私の友人は本を愛しています。彼女は彼らについて話すのを止めることはありません。それは一種の迷惑です。私は他の友達とより多くを関連付けるのが好きです。私はそれが悪いと思うが、それは本当である。あなたが望むものを考えてください。
BACK INTO ENGLISH
My friend loves books. She will not stop talking about them. That is a kind of annoyance. I like to associate more with other friends. I think it is bad, but that is true. Please think about what you want.
INTO JAPANESE
私の友人は本を愛しています。彼女は彼らについて話すのを止めない。それは一種の迷惑です。私は他の友達とより多くを関連付けるのが好きです。私はそれが悪いと思うが、それは本当である。あなたが望むものを考えてください。
BACK INTO ENGLISH
My friend loves books. She will not stop talking about them. That is a kind of annoyance. I like to associate more with other friends. I think it is bad, but that is true. Please think about what you want.
Come on, you can do better than that.