YOU SAID:
My fish ate my dog and now i am lovesick, will you help me water my house?
INTO JAPANESE
私の魚が私の犬を食べてしまい、今私は恋に落ちています。家に水をやるのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My fish ate my dog and now I'm in love. Can you help me water the house?
INTO JAPANESE
私の魚は私の犬を食べました、そして今私は恋に落ちています.家に水をやるのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My fish ate my dog and now I'm in love.Can you help me water the house?
INTO JAPANESE
私の魚が私の犬を食べてしまったので、今は恋に落ちています。家に水をやるのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My fish ate my dog and now I'm in love. Can you help me water the house?
INTO JAPANESE
私の魚は私の犬を食べました、そして今私は恋に落ちています.家に水をやるのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My fish ate my dog and now I'm in love.Can you help me water the house?
INTO JAPANESE
私の魚が私の犬を食べてしまったので、今は恋に落ちています。家に水をやるのを手伝ってくれませんか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium