Translated Labs

YOU SAID:

My first time playing rainbow six seige, I was team killed by a smoke for not putting down the mute jammers fast enough

INTO JAPANESE

私最初時間再生虹 6 包囲戦、私は十分に高速ミュートの妨害を入れていないため煙によって殺されたチーム

BACK INTO ENGLISH

My first time a play Rainbow six team for not putting enough high-speed mute denial siege warfare, I was killed by smoke

INTO JAPANESE

十分な高速ミュート拒否包囲戦を入れていないため私の初めて虹 6 チーム再生煙によって殺されました。

BACK INTO ENGLISH

For not putting enough high-speed mute denial of siege I killed by Rainbow six teams playing smoke for the first time.

INTO JAPANESE

包囲の十分な高速ミュート拒否を入れていないため初めて煙で遊ぶ虹 6 チームで亡くなりました

BACK INTO ENGLISH

He died in Rainbow six teams playing in smoke for the first time for not putting enough high-speed mute denial of siege

INTO JAPANESE

彼は包囲の十分な高速ミュート拒否を入れていないため初めて煙で遊んで 6 チーム虹で死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

Playing with the smoke for the first time because he didn't put enough fast mute denial of siege, was killed in the 6 Team Rainbow.

INTO JAPANESE

彼は包囲の十分な高速ミュート拒否を入れていないので、初めて煙で遊んで、6 チーム虹で殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Playing with smoke for the first time because he didn't put enough fast mute denial of siege, was killed in the 6-Team Rainbow.

INTO JAPANESE

彼は包囲の十分な高速ミュート拒否を入れていないので初めての煙と一緒に遊ん、6 チーム虹で殺されました。

BACK INTO ENGLISH

He has put enough fast mute denial of siege along with the smoke for the first time not playing, was killed in the 6-Team Rainbow.

INTO JAPANESE

彼はプレーしていない初めての煙と共に包囲の十分な高速ミュート拒否を入れている、6 チーム虹で殺されました。

BACK INTO ENGLISH

He was killed in the 6 Team Rainbow, have put enough fast mute denial of siege along with the first smoke does not play.

INTO JAPANESE

6 チーム虹で殺された、最初の煙と共に包囲の十分な高速ミュート拒否が再生されませんを入れて。

BACK INTO ENGLISH

6 with the first smoke killed on Team Rainbow do not play enough high-speed mute denial of siege put it.

INTO JAPANESE

チーム虹に殺された最初の煙で 6 では、それを置く包囲の十分な高速ミュート拒否は再生されません。

BACK INTO ENGLISH

Do not play enough high-speed mute denial of siege first smoke killed Team Rainbow 6, to put it in.

INTO JAPANESE

十分な高速ミュート拒否を再生できない包囲の最初の煙で言えば、チーム虹 6 を殺した。

BACK INTO ENGLISH

Speaking at the first smoke of encirclement can not play enough high-speed mute denial, Team Rainbow Six killed.

INTO JAPANESE

包囲の最初の煙で話すことは、十分な高速ミュート拒否を再生することはできません、チームレインボーシックスは殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Speaking on the first smoke of the siege can not play enough fast mute refusal, Team Rainbow Six was killed.

INTO JAPANESE

包囲攻撃の最初の煙について言えば、十分に速いミュート拒否を再生することはできません、チームレインボーシックスが殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Speaking of the first smoke of the siege attack, you can not play fast enough mute refusal, Team Rainbow Six has been killed.

INTO JAPANESE

包囲攻撃の最初の煙といえば、あなたは十分速く黙って拒否することはできません、チームレインボーシックスは殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Speaking of the first smoke of the siege attack, you can not quietly reject quietly, Team Rainbow Six has been killed.

INTO JAPANESE

包囲攻撃の最初の煙といえば、静かに静かに拒否することはできません、チームレインボーシックスは殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Speaking of the first smoke of the siege attack, quietly can not refuse quietly, Team Rainbow Six has been killed.

INTO JAPANESE

包囲攻撃の最初の煙といえば、静かに静かに拒否することはできません、チームレインボーシックスは殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Speaking of the first smoke of the siege attack, quietly can not refuse quietly, Team Rainbow Six has been killed.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Jul16
1
votes