YOU SAID:
My first thought was to destroy it so I grabbed the doll by its legs and ran downstairs making my way to the backyard
INTO JAPANESE
最初に考えたのは人形を破壊することでした。それで私は人形の足を掴んで階下に走り、裏庭に向かいました。
BACK INTO ENGLISH
My first thought was to destroy the doll. So I grabbed the doll's leg and ran downstairs to the backyard.
INTO JAPANESE
最初に考えたのは人形を破壊することでした。そこで私は人形の足を掴んで、階下の裏庭まで走りました。
BACK INTO ENGLISH
My first thought was to destroy the doll. So I grabbed the doll's legs and ran downstairs to the backyard.
INTO JAPANESE
最初に考えたのは人形を破壊することでした。そこで私は人形の足を掴んで、階下の裏庭まで走りました。
BACK INTO ENGLISH
My first thought was to destroy the doll. So I grabbed the doll's legs and ran downstairs to the backyard.
That didn't even make that much sense in English.