Translated Labs

YOU SAID:

My first thought was to destroy it so I grabbed the doll by its legs and ran downstairs making my way to the backyard

INTO JAPANESE

最初に考えたのは人形を破壊することでした。それで私は人形の足を掴んで階下に走り、裏庭に向かいました。

BACK INTO ENGLISH

My first thought was to destroy the doll. So I grabbed the doll's leg and ran downstairs to the backyard.

INTO JAPANESE

最初に考えたのは人形を破壊することでした。そこで私は人形の足を掴んで、階下の裏庭まで走りました。

BACK INTO ENGLISH

My first thought was to destroy the doll. So I grabbed the doll's legs and ran downstairs to the backyard.

INTO JAPANESE

最初に考えたのは人形を破壊することでした。そこで私は人形の足を掴んで、階下の裏庭まで走りました。

BACK INTO ENGLISH

My first thought was to destroy the doll. So I grabbed the doll's legs and ran downstairs to the backyard.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Jan10
1
votes
07Jan10
1
votes
08Jan10
1
votes
08Jan10
1
votes