YOU SAID:
My first calse is so dam boring it make me sliepy
INTO JAPANESE
私の最初の calse がように私 sliepy をそれを退屈なダム
BACK INTO ENGLISH
But my first calse so I sliepy it a boring dumb
INTO JAPANESE
私の最初の calse がので、私 sliepy それ退屈なダム
BACK INTO ENGLISH
But my first calse, so I sliepy it boring dumb
INTO JAPANESE
私の最初の calse がので、私 sliepy それボーリング ダム
BACK INTO ENGLISH
But my first calse, so I sliepy it boring dam
INTO JAPANESE
私の最初の calse がので、私 sliepy それが退屈なダム
BACK INTO ENGLISH
Is my first calse, so I sliepy it boring dumb
INTO JAPANESE
だから私の最初の calse は、私 sliepy それボーリング ダム
BACK INTO ENGLISH
So my first calse, I sliepy it boring dam
INTO JAPANESE
だから私の最初の calse、私 sliepy それが退屈なダム
BACK INTO ENGLISH
So my first calse, I sliepy it boring dumb
INTO JAPANESE
だから私の最初の calse、私 sliepy それボーリング ダム
BACK INTO ENGLISH
So my first calse, I sliepy it boring dam
INTO JAPANESE
だから私の最初の calse、私 sliepy それが退屈なダム
BACK INTO ENGLISH
So my first calse, I sliepy it boring dumb
INTO JAPANESE
だから私の最初の calse、私 sliepy それボーリング ダム
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium