YOU SAID:
My fellow Americans, today I speak to a nation in grief. Yesterday, a school filled with innocent children and caring teachers became the scene of terrible violence, hatred and evil.
INTO JAPANESE
私の仲間のアメリカ人、今日私は悲しみで国家に話します。昨日、満ちている罪のない子供と思いやりのある教師学校ひどい暴力、憎しみと悪のシーンとなった。
BACK INTO ENGLISH
My fellow Americans, today my grief to the nation speaks at. Became the scene of terrible yesterday, filled with innocent children and caring teacher school violence, hatred and evil.
INTO JAPANESE
私の仲間のアメリカ人、今日国民に私の悲しみを話します。ひどい昨日、罪のない子ども、思いやりのある教師校内暴力、憎しみと悪でいっぱいのシーンになった。
BACK INTO ENGLISH
My fellow Americans, today people speak my sorrows. Scenes filled with terrible yesterday, innocent children, caring teachers school violence, hatred and evil.
INTO JAPANESE
私の仲間のアメリカ人、今日人々 は私の悲しみを話します。シーンは、昨日、罪のない子ども、思いやりのある教師校内暴力、憎しみと悪のひどいでいっぱい。
BACK INTO ENGLISH
My fellow Americans, today people speak my sorrows. Scene was terrible yesterday, innocent children, caring teachers school violence, hatred and evil, filled with.
Come on, you can do better than that.