YOU SAID:
My feet have been on the floor, flat like an Idol singer. Remember Winger? I digress. I confess you are the best thing in my life.
INTO JAPANESE
私の足はアイドル歌手のように平らに床についていた。 Wingerを覚えてる?私は掘ります。私はあなたが私の人生で最高のものであると告白します。
BACK INTO ENGLISH
My feet were on the floor flat like an idol singer. Do you remember Winger? I will dig. I confess that you are the best in my life.
INTO JAPANESE
私の足はアイドルシンガーのように床に平らになっていた。あなたはウィンガーを覚えていますか?掘ります。私はあなたが私の人生で最高であると告白します。
BACK INTO ENGLISH
My feet were flat on the floor like an idle singer. Do you remember wingers? Dig up. I confess that you are the best in my life.
INTO JAPANESE
私の足はアイドル歌手のように床の上で平らだった。あなたはウィンガーを覚えていますか?掘り出す。私はあなたが私の人生で最高であると告白します。
BACK INTO ENGLISH
My feet were flat on the floor like an idol singer. Do you remember wingers? Dig out. I confess that you are the best in my life.
INTO JAPANESE
私の足はアイドルシンガーのように床の上で平らだった。あなたはウィンガーを覚えていますか?掘り出す。私はあなたが私の人生で最高であると告白します。
BACK INTO ENGLISH
My feet were flat on the floor like an idle singer. Do you remember wingers? Dig out. I confess that you are the best in my life.
INTO JAPANESE
私の足はアイドル歌手のように床の上で平らだった。あなたはウィンガーを覚えていますか?掘り出す。私はあなたが私の人生で最高であると告白します。
BACK INTO ENGLISH
My feet were flat on the floor like an idol singer. Do you remember wingers? Dig out. I confess that you are the best in my life.
INTO JAPANESE
私の足はアイドルシンガーのように床の上で平らだった。あなたはウィンガーを覚えていますか?掘り出す。私はあなたが私の人生で最高であると告白します。
BACK INTO ENGLISH
My feet were flat on the floor like an idle singer. Do you remember wingers? Dig out. I confess that you are the best in my life.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium