YOU SAID:
My feelings towards you are very unrequited, could you tie them for me, thanks?
INTO JAPANESE
あなたに対する私の気持ちは非常に報われない、おかげで私のためにそれらを結びつかせてください。
BACK INTO ENGLISH
My feelings for you are not very rewarding, thanks let them tie for me.
INTO JAPANESE
あなたに対する私の気持ちはあまりやりがいがない、おかげで彼らは私のために結ばせる。
BACK INTO ENGLISH
My feelings for you are not very rewarding, thanks they let me tie for you.
INTO JAPANESE
あなたに対する私の気持ちはあまりやりがいがありません、おかげで彼らは私があなたのために結ばせてくれました。
BACK INTO ENGLISH
My feelings for you are not very rewarding, thanks to them they let me tie for you.
INTO JAPANESE
あなたに対する私の気持ちはあまりやりがいがありません、彼らのおかげで彼らは私があなたのために結ぶことができた。
BACK INTO ENGLISH
My feelings for you are not very rewarding, thanks to them they allowed me to tie for you.
INTO JAPANESE
あなたに対する私の気持ちはあまりやりがいがありません、彼らのおかげで彼らは私があなたのために結ぶことを許しました。
BACK INTO ENGLISH
My feelings for you are not very rewarding, thanks to them they allowed me to tie for you.
Okay, I get it, you like Translation Party.