YOU SAID:
My favourite thing about seeing you is that you have long red hair that falls down your back and over your shoulders. It is quietly beautiful.
INTO JAPANESE
あなたを見ることについての私の好きなことは、あなたの背中と肩の上に落ちる長い赤い髪があることです。それは静かに美しいです。
BACK INTO ENGLISH
For you to see me like that is that long red hair falling onto your back and shoulders. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
それはのような私を見るために長く赤い髪、背中や肩の上に落下します。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
It's like to see me fall onto a long, red hair, back and shoulders. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
それは長い、赤髪、背中と肩に落ちる私に会いにです。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is long, to see me fall back and shoulder, red hair is. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
長い戻る私を見て、肩、赤髪です。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
Watching my back, shoulder, red hair. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
私の背中、肩、赤い髪を見てください。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
Look at my back, shoulders, and red hair. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
背中、肩と赤い髪を見てください。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
Please see the back, shoulders, and red hair. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
背中、肩と赤い髪を参照してください。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
Please see the back, shoulders and red hair. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
背中、肩、赤髪を参照してください。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
Please see the back, shoulders, and red hair. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
背中、肩と赤い髪を参照してください。それはまだ美しいです。
BACK INTO ENGLISH
Please see the back, shoulders and red hair. It is still beautiful.
INTO JAPANESE
背中、肩、赤髪を参照してください。それはまだ美しいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium