Translated Labs

YOU SAID:

My favourite person is Colin Frank, he wears maroon trousers with a velvet hue he was grumpy during the feeders because he feels that that represent the demoralisation of society and also they're depressing

INTO JAPANESE

私の好きな人はコリン・フランクで、彼はフィーダーの間に不機嫌だったベルベットの色合いの栗色のズボンを着ています。

BACK INTO ENGLISH

My favorite is Colin Frank, who wears a displeased velvet-colored chestnut trouser between feeders.

INTO JAPANESE

私のお気に入りは、フィーダーの間に不快なベルベット色の栗のズボンを着ているコリン・フランクです。

BACK INTO ENGLISH

My favorite is Colin Frank wearing unpleasant velvet chestnut pants between feeders.

INTO JAPANESE

私のお気に入りは、フィーダーの間に不快なベルベットの栗のズボンを着ているコリン・フランクです。

BACK INTO ENGLISH

My favorite is Colin Frank wearing unpleasant velvet chestnut pants between feeders.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
3
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes