YOU SAID:
my favorite band is stray kids and my bias is han jisung
INTO JAPANESE
私のお気に入りのバンドは迷子の子供たちであり、私の偏見はハン・ジスンです
BACK INTO ENGLISH
My favorite band is the lost kids, and my prejudice is Han Ji-sun.
INTO JAPANESE
私のお気に入りのバンドは失われた子供たちで、私の偏見は漢治日です。
BACK INTO ENGLISH
My favorite band is the lost kids, and my prejudice is Han Ji-day.
INTO JAPANESE
私のお気に入りのバンドは失われた子供たちで、私の偏見はハン・ジデイです。
BACK INTO ENGLISH
My favorite band is the lost kids, and my prejudice is Han Ji-Day.
INTO JAPANESE
私のお気に入りのバンドは失われた子供たちで、私の偏見は漢治日です。
BACK INTO ENGLISH
My favorite band is the lost kids, and my prejudice is Han Ji-day.
INTO JAPANESE
私のお気に入りのバンドは失われた子供たちで、私の偏見はハン・ジデイです。
BACK INTO ENGLISH
My favorite band is the lost kids, and my prejudice is Han Ji-Day.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium