YOU SAID:
My family and family were happy we got a good time at work today I was left to work at noon today I got a call was a great night for you guys thanks so sorry for your support I love ya too see ya tomorrow morning love ya know thanks again thanks sir for the email I appreciate your your offer you offer me a copy and email sent you back to email send you details and email sent you back to email send you details and email send you a check thanks thanks so I appreciate you send thanks again
INTO JAPANESE
私の家族と家族は幸せだった今日の仕事で楽しい時間を過ごしたEメールをありがとうございます。あなたの申し出に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
My family and family were happy Thank you for the e - mail I had a good time at work of today. I appreciate your offer.
INTO JAPANESE
私の家族と家族は幸せ今日の仕事で楽しい時間を過ごした電子メールをありがとう。私はあなたの申し出に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
My family and family are happy Thank you for the e-mail I had a good time at work today. I am grateful for your offer.
INTO JAPANESE
私の家族と家族は幸せ今日は仕事で楽しい時間を過ごした電子メールをありがとう。私はあなたの申し出に感謝しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium