YOU SAID:
My face when I to but then the thing and the whole time they were standing there and realizing but they weren't just like me trying to make history
INTO JAPANESE
私がそうするときの私の顔、そしてそれから物事、そしてずっと彼らはそこに立って気づいていましたが、彼らは歴史を作ろうとしている私と同じではありませんでした
BACK INTO ENGLISH
My face when I do that, and then things, and the whole time they were standing there realizing, they weren't the same as me trying to make history.
INTO JAPANESE
それをするときの私の顔、そして物事、そして彼らがそこに立っている間ずっと、彼らは歴史を作ろうとしている私と同じではないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
My face when doing it, and the things, and the whole time they were standing there, I realized they weren't the same as me trying to make history.
INTO JAPANESE
それをやっているときの私の顔、物事、そして彼らがそこに立っている間ずっと、彼らは歴史を作ろうとしている私と同じではないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
My face as I was doing it, the things, and the whole time they were standing there, I realized they weren't the same as me trying to make history.
INTO JAPANESE
やっているときの私の顔、物事、そして彼らがそこに立っている間ずっと、彼らは歴史を作ろうとしている私と同じではないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
My face as I was doing it, the things, and the whole time they were standing there, I realized they weren't the same as me trying to make history.
That didn't even make that much sense in English.