YOU SAID:
My eyes were restless too, darting from the clock above the door to Mr. Gladly and back to the clock.
INTO JAPANESE
私の目も落ち着かず、ドアの上の時計からグラッドリーさんにダーツをかけ、時計に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
My eyes were restless, and I darted Mr. Gladley from the clock above the door and went back to the clock.
INTO JAPANESE
私の目は落ち着かず、グラッドリー氏をドアの上の時計からかばい、時計に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
My eyes were restless, and I took Mr. Gladley out of the clock on the door and went back to the clock.
INTO JAPANESE
私の目は落ち着かず、グラドリー氏をドアの時計から外して時計に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
My eyes were restless and I took Mr. Gladley off the clock at the door and went back to the clock.
INTO JAPANESE
私の目は落ち着かず、グラドリー氏をドアの時計から外して時計に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
My eyes were restless and I took Mr. Gladley off the clock at the door and went back to the clock.
You love that! Don't you?