YOU SAID:
My existence crushes me until all that remains is stress and depression, and I cannot be saved.
INTO JAPANESE
私の存在は、残っているのがストレスと憂鬱だけになるまで私を押しつぶし、そして私は救われることができません。
BACK INTO ENGLISH
My existence crushes me until all that remains is stress and melancholy, and I can not be saved.
INTO JAPANESE
ストレスと憂鬱が残るまで私の存在は私を粉砕し、私は救うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
My existence crushes me until stress and melancholy remain, I can not save.
INTO JAPANESE
ストレスと憂鬱が残るまで私の存在は私をつぶします、私は救うことができません。
BACK INTO ENGLISH
My existence will crush me until stress and melancholy remain, I can not save.
INTO JAPANESE
私の存在はストレスと憂鬱が残るまで私をつぶします、私は救うことができません。
BACK INTO ENGLISH
My presence will crush me until stress and melancholy remain, I can not save.
INTO JAPANESE
私の存在はストレスと憂鬱が残るまで私をつぶします、私は救うことができません。
BACK INTO ENGLISH
My presence will crush me until stress and melancholy remain, I can not save.
That didn't even make that much sense in English.