YOU SAID:
My executive producer Eric (who has worked with me for years) knows me, read my face and quickly got in my ear from the control room and asked: "Did he say 'booze'?"
INTO JAPANESE
エグゼクティブプロデューサーのエリック(長年一緒に働いていた)は私のことを知っていて、私の顔を読んですぐにコントロールルームから耳に入り、「彼は『酒』と言ったのか?」と尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
Executive producer Eric (who had worked with me for many years) knew me, and as soon as he read my face, he heard from the control room, “Did he say 'booze'?” he asked.
INTO JAPANESE
エグゼクティブプロデューサーのエリック(長年私と一緒に働いていた)は私を知っていて、私の顔を読むとすぐに、コントロールルームから「彼は『酒』と言ったか?」と聞きました。
BACK INTO ENGLISH
Executive producer Eric (who worked with me for many years) knew me and as soon as he read my face, he came out of the control room and said, "Did he say 'booze'?” I heard.
INTO JAPANESE
エグゼクティブプロデューサーのエリック(長年私と一緒に働いていた)は私を知っていて、私の顔を読むとすぐにコントロールルームから出てきて、「彼は『酒』って言った?」と聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Executive producer Eric (who worked with me for many years) knew me, and as soon as he read my face, he came out of the control room and said, "Did he say 'booze'?” I heard.
INTO JAPANESE
エグゼクティブプロデューサーのエリック(長年一緒に働いていた)は私を知っていて、私の顔を読むとすぐにコントロールルームから出てきて、「彼は『酒』って言った?」と聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Executive producer Eric (who worked with me for many years) knew me, and as soon as he read my face, he came out of the control room and said, "Did he say 'booze'?” I heard.
That didn't even make that much sense in English.