YOU SAID:
My esteem in this country has gone up substantially. It is very nice now that when people wave at me, they use all their fingers.
INTO JAPANESE
この国の私の尊敬は大幅に上がっています。人々が私のところに揺れると、彼らはすべての指を使います。
BACK INTO ENGLISH
My respect for this country has increased greatly. When people shake to me, they use all their fingers.
INTO JAPANESE
この国に対する私の尊敬は大きく増しました。人々が私に揺れると、彼らはすべての指を使います。
BACK INTO ENGLISH
My respect for this country has greatly increased. When people shake to me, they use all their fingers.
INTO JAPANESE
この国に対する私の尊敬は大きく増しました。人々が私に揺れると、彼らはすべての指を使います。
BACK INTO ENGLISH
My respect for this country has greatly increased. When people shake to me, they use all their fingers.
That didn't even make that much sense in English.