YOU SAID:
my english vocabulary isn't that experienced so i'll just start with an simple sentence
INTO JAPANESE
英語の語彙力はない経験私は簡単な文章を始めますので
BACK INTO ENGLISH
English vocabulary is not because the experience I start with a simple sentence
INTO JAPANESE
英語の語彙は経験私は簡単な文章を始めますので
BACK INTO ENGLISH
It begins a simple sentence, my experience of English vocabulary
INTO JAPANESE
それは簡単な文章、英語の語彙の私の経験を開始します。
BACK INTO ENGLISH
It starts simple grammar, English vocabulary of my experience.
INTO JAPANESE
それは単純な文法、英語の語彙の私の経験を開始します。
BACK INTO ENGLISH
It starts simple grammar, English vocabulary of my experience.
Okay, I get it, you like Translation Party.