YOU SAID:
My dreams have always been to do this, I never imagined they would come true. The starting point was Akito-san, I must thank him for this.
INTO JAPANESE
これをやりたいとずっと思っていましたが、まさか実現するとは思ってもいませんでした。きっかけはアキトさんでした。彼には感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
I had always wanted to do this, but I never thought it would actually happen. Akito was the catalyst. I'm really grateful to him.
INTO JAPANESE
ずっとやりたいと思っていましたが、まさか実現するとは思っていませんでした。きっかけを作ってくれたのはアキトさんです。本当に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
I had always wanted to do this, but I never thought it would actually happen. It was Akito who gave me the opportunity. I'm really grateful to him.
INTO JAPANESE
ずっとやりたいと思っていましたが、まさか実現するとは思っていませんでした。その機会を与えてくれたのはアキトさんです。本当に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
I've always wanted to do this, but I never thought it would actually happen. It was Akito who gave me the opportunity. I'm really grateful.
INTO JAPANESE
ずっとやりたいと思っていましたが、まさか実現するとは思っていませんでした。その機会を与えてくれたのはアキトさんです。本当に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
I've always wanted to do this, but I never thought it would actually happen. It was Akito who gave me the opportunity. I'm really grateful.
You've done this before, haven't you.