YOU SAID:
My dogs car goes zero miles per hour But I was going to pick it up and destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行くしかし、私はそれを拾うとそれを破壊するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
My dog's car goes 0 mile in an hour but I picked it up and I intended to destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行きますが、私はそれをピックアップし、それを破壊しようとしました
BACK INTO ENGLISH
My dog's car goes 0 miles an hour, but I picked it up and tried to destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行くが、私はそれを拾い上げ、それを破壊しようとした
BACK INTO ENGLISH
My dog car goes 0 mile in an hour, but I picked it up and tried to destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行きますが、私はそれを拾ってそれを破壊しようとしました
BACK INTO ENGLISH
My dog car goes 0 miles an hour, but I tried to pick it up and destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行くが、私はそれを拾ってそれを破壊しようとした
BACK INTO ENGLISH
My dog car goes 0 mile in an hour, but I picked it up and tried to destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行きますが、私はそれを拾ってそれを破壊しようとしました
BACK INTO ENGLISH
My dog car goes 0 miles an hour, but I tried to pick it up and destroy it
INTO JAPANESE
私の犬の車は1時間に0マイル行くが、私はそれを拾ってそれを破壊しようとした
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium