YOU SAID:
My dog Sam got hit by a garbage truck on his way home. It was really sad because he was really big which means there is more to love.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰る途中にゴミトラックに襲われた。彼が本当に大きいので、それはもっと愛することを意味するので、本当に悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam was hit by a garbage truck on his way home. It was truly sad because he is so big that it meant to love more.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰る途中にゴミ箱にぶつかった。彼がとても大きいのでもっと恋しているという意味で本当に悲しかったです。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam hit a garbage canal on my way home. He was so great that he was so much in love that he was so much sad.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰ってゴミ運河を襲った。彼はとても凄かったので、とても恋していて、とても悲しかったです。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam came home and hit the garbage canal. He was so amazing that I was very in love and I was very sad.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰ってゴミ箱に当たった。彼はとても驚き、私はとても恋していて、とても悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam came home and hit the trash can. He was very surprised, I was very in love and I was very sad.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰ってごみ箱にぶつかった。彼は非常に驚いていた、私は非常に恋していたと私は非常に悲しかった。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam came home and bumped into the trash can. He was very surprised and I was very sad that I was in love with him very much.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰ってゴミ箱にぶつかった。彼は非常に驚いていました。私はとても悲しかったので、私は彼ととても恋していました。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam came home and bumped into the trash can. He was very surprised. I was very sad, so I fell in love with him very much.
INTO JAPANESE
私の犬のサムは家に帰ってゴミ箱にぶつかった。彼は非常に驚いた。私はとても悲しかったので、私は彼と非常に恋しました。
BACK INTO ENGLISH
My dog Sam came home and bumped into the trash can. He was very surprised. I was very sad, so I fell in love with him very much.
You love that! Don't you?