YOU SAID:
My dog just peed on my foot.
INTO JAPANESE
私の犬はちょうど私の足で小便をしました。
BACK INTO ENGLISH
My dog was just piss on my feet.
INTO JAPANESE
私の犬は、私の足にちょうど小便だった。
BACK INTO ENGLISH
My dog was just pee on my foot.
INTO JAPANESE
私の犬は、私の足をちょうどおしっこだった。
BACK INTO ENGLISH
My dog was just pee on my feet.
INTO JAPANESE
私の犬は、私の足にちょうどおしっこだった。
BACK INTO ENGLISH
My dog was just pee on my foot.
INTO JAPANESE
私の犬は、私の足をちょうどおしっこだった。
BACK INTO ENGLISH
My dog was just pee on my feet.
INTO JAPANESE
私の犬は、私の足にちょうどおしっこだった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium