YOU SAID:
My dog ate my dog and then he ate my children i got so mad that i said thank you to the dog. i walked out of the house thinking on how much i hated my children and ran happily away
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供たちを食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。私は子供たちがどれほど嫌いかを考えて家を出て、幸せに逃げました
BACK INTO ENGLISH
My dog ate my dog and then he ate my kids I got so angry that I said thank you to the dog. I left the house thinking how much I hated my children and ran away happily
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供を食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。どれだけ子どもが嫌いなのかと思って家を出て、楽しく逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
My dog ate my dog and then he ate my kid I got so angry that I said thank you to the dog. I ran away from home thinking how much I hated children and ran away happily.
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供を食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。子供なんて嫌いだと思って家を出て、楽しく逃げました。
BACK INTO ENGLISH
My dog ate my dog and then he ate my kid I got so angry that I said thank you to the dog. I left the house thinking that I hated children and ran away happily.
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供を食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。子供嫌いだと思って家を出て、楽しく逃げました。
BACK INTO ENGLISH
My dog ate my dog and then he ate my kid I got so angry that I said thank you to the dog. I left the house thinking I hated children and ran away happily.
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供を食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。子供嫌いだと思って家を出て、楽しそうに逃げました。
BACK INTO ENGLISH
My dog ate my dog and then he ate my kid I got so angry that I said thank you to the dog. I left the house thinking that I hated children and ran away happily.
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供を食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。子供嫌いだと思って家を出て、楽しく逃げました。
BACK INTO ENGLISH
My dog ate my dog and then he ate my kid I got so angry that I said thank you to the dog. I left the house thinking I hated children and ran away happily.
INTO JAPANESE
私の犬は私の犬を食べ、それから彼は私の子供を食べました私はとても怒ったので、私は犬に感謝と言いました。子供嫌いだと思って家を出て、楽しそうに逃げました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium