YOU SAID:
My doctor says that I have a malformed public-duty gland and a natural deficiency in moral fibre, and that I am therefore excused from saving Universes.
INTO JAPANESE
私の医者は私には不正な公開義務腺と自然の欠乏を道徳的な繊維であることと、宇宙を保存そのためもしかしてこと。
BACK INTO ENGLISH
My doctor on my rogue public duty gland and a natural deficiency in moral fiber and save the universe for that but this.
INTO JAPANESE
私の不正な公務腺と自然の欠乏の道徳的な光ファイバーとは、この宇宙を保存私の医者。
BACK INTO ENGLISH
And my bad public and the moral fiber of the lack of natural, this universe's save me doctor.
INTO JAPANESE
私の悪いパブリックと自然の欠如の道徳的な光ファイバー、医師はこの宇宙の私を救う。
BACK INTO ENGLISH
My bad and public nature lack moral fiber, medical save me in this space.
INTO JAPANESE
私の悪いと公共の自然は道徳心欠如、医療はこの空間で私を保存します。
BACK INTO ENGLISH
And my bad nature of the public lack moral mind, medical save me in this space.
INTO JAPANESE
医療不足の公共道徳心の私の悪い性質はこの空間で私を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Bad nature of public morality of the lack of care I save me in this space.
INTO JAPANESE
この空間で私を保存ケアの欠如の公衆道徳の悪い性質。
BACK INTO ENGLISH
In this space I saved public morals of the lack of care's bad qualities.
INTO JAPANESE
この空間で私はケアの悪い資質の欠如の風紀を保存されます。
BACK INTO ENGLISH
In this space I'll save judgement of lack of care of bad qualities.
INTO JAPANESE
この空間で悪い資質の世話不足の判断を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Save the judgement for lack of care in this bad qualities.
INTO JAPANESE
この悪い資質のケア不足のため判断を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Saves the judgement for lack of care of the bad qualities.
INTO JAPANESE
悪い品質の心配の欠乏のための判断を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Save the judgement for lack of care for the poor quality.
INTO JAPANESE
質の悪い気の不足のため判断を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Saves the judgement for lack of poor quality care.
INTO JAPANESE
低品質のケアの不足のため判断を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Saves the judgement for lack of low-quality care.
INTO JAPANESE
低品質のケアの不足のため判断を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Saves the judgement for lack of low-quality care.
Okay, I get it, you like Translation Party.